De källor Ludvig Solnør använt finner du nederst på sidan.
Noreg | ||
Norsk | Romani | Kjelde |
Bergen | Bærna-fåron, Berna-fåron | RI1944 |
Bærna-fåron | LK1993 | |
Berna-fåron | HK1995 | |
Bærna-fåron | RT2015 | |
Dovrefjell | Jemlom | PA1848 (s. 216) |
Jemlon | ES1852 (s. 106) | |
Finnmark | Lallarothemen | GB1948 |
Lallarotemmen | ES1852 | |
Lallaro-temman | HK1995 | |
Lalla(r)-temmen, Lallaro-temmen, Lalle(r)ske-temmen | RI1944 | |
Lállaro-themm, Lállaro-them, Párriko-themm | GC2014 | |
Lallaro-temmen, Lalla(r)-temmen, Lalle(r)ske-temmen, Lállaro-temm, Párriko-temm | RT2015 | |
Finnskogen | Lallalò-vesjan | ØR1945 |
Lallaló-vesjan | RT2015 | |
Fredrikstad | Fröidis-foro | ES1852 |
Frøydi-fåro, Fröydi-fåron, Fröydi-fåro | RI1944 | |
Frøydi Fåro | LK1993 | |
Frøydi-fåron | HK1995 | |
Frøydi-fåro, Fröydi-fåron | RI1944 | |
Frø̀ydi-fåro | GC2014 | |
Frøydi-fåron [Frǿydi] | RT2015 | |
Glomma/Glåma | Baro-pani | RI1944 |
Bàro-pani | GC2014 | |
Baro-pani | RT2015 | |
Gudbrandsdalen | Gula | ES1852 |
Gula | RI1944 | |
Gula | LK1993 | |
Gula | HK1995 | |
Gula | RT2015 | |
Halden | Sals-fåron | RI1944 |
Sals Fåron | LK1993 | |
Sals-fåron | HK1995 | |
Sàls-fåron | GC2014 | |
Sals-fåron | RT2015 | |
Hamar | dankrus fåron | LK1993 (s. 96) |
Dankrus-fåron | (RT2021) | |
Hedmark | Hea | ES1852 |
Hea | RI1944 | |
Hea | LK1993 | |
Hea | RT2015 | |
Hønefoss | Kakni-fåron | RI1944 |
Kàkni-fåron | GC2014 | |
Kakkni-fåron | RT2015 | |
Nordland | Nortemmen | ES1852 |
Nor-temmen | RI1944 | |
Nord-temman | ØR1945 | |
Nor-temman | HK1995 | |
Nor-temmen | GC2014 | |
Nor-temmen | RT2015 | |
Noreg / Norge | Daniken | GB1948 |
Lallarotämen, Lalarotämen | OG1947 a, b | |
Daniken, Lalarotämen | ES1852 | |
Danniken | RI1944 | |
Daniken | LK1993 | |
Dánniken | GC2014 | |
Dánniken, Nårge | RT2015 | |
Dannike-temm, Danniken | FS2018 | |
Oslo | Girna-foro, Girna | ES1852 |
Baro-fåron, Gærna-fåron, Gerna-fåron | RI1944 | |
Gerna-fåron | HK1995 | |
Bàro-fåron | GC2014 | |
Gærna-fåron | RT2015 | |
Romsdalen | Panian | RI1944 |
Paniantemm | LK1993 | |
Pánian | GC2014 | |
Pánian | RT2015 | |
Røros | Lådo-fåron, Lålo-fåron | RI1944 |
Lålofåron | LK1993 | |
Lålo-fåron | HK1995 | |
Lå̀do-fåron, Lå̀lo-fåron | GC2014 | |
Lålo-fåron, Lådo-fåron | RT2015 | |
Trondheim | Trøntus-fåron | RI1944 |
Trøntus Fåro | LK1993 | |
Trontus-fåron | HK1995 | |
Trø̀ntus-fåron | GC2014 | |
Trøntus-fåron | RT2015 | |
Sverige | ||
Svensk | Romani | Kjelde |
Dalarna | Dåbot temman | LK1993 |
Dobo-thém, Dòbo-themmen | GC2014 | |
Dåbo-temm | FS2018 | |
Halland | Hallónken, Hàllonken | GC2014 |
Halånken, Halǻnken | RT2015 | |
Lappland | Lallalò-temman | ØR1945 |
Pàjko-them, Pajkoske-thém | GC2014 | |
Pajjko-temm | FS2018 | |
Långholmen | Langstokeren | GC2014 |
Långholmen (fengsel) | Langsto-keren | FS2018 |
Smedjegården | Smitjo-kell, Smitjokell | OG1947 a, b |
Smedjegården (fengsel) | Smitjo-kel | ES1852 |
Småland | Kùtti-them, Tikknoske-thémm, Tìkkno-themm, -en | GC2014 |
Kutti-temm, Tikkno-temm, Tikknoske-témm | RT2015 | |
Stockholm | Baro forum | HE1928 |
Baro forum | OG1947a | |
Kàstona-foro, Kralìlleske-foro | GC2014 | |
Kastona-fåro, Kralìlleske-fåro | RT2015 | |
Kaschtanoforon | FS2018 | |
Svartsjö | Kalosiro | GC2014 |
Svartsjö (fengsel) | Kalosiro | FS2018 |
Sverige | Svedin | ES1852 |
Svedin | GB1948 | |
Svedingen | AE1944 | |
Svedik-temmen, Svedin | RI1944 | |
Svedingen | ØR1945 | |
Svedin Temmen | LK1993 | |
Sveddik-temman, Svedin | HK1995 | |
Svédin, Svèdo-them, Svèddiske-them, Svèddingen | GC2014 | |
Svédin, Svedik-temmen, Svedo-temm, Sveddiske-tem, Sveddingen | RT2015 | |
Svekkus, Sveding, Svedin | JW2017 | |
Svedikke-temm | FS2018 | |
Värmland | Tattranotämmen | AE1944 |
Tattoske-thémm, Tàtto-themm, -en | GC2014 | |
Tatto(ske)-temm | RT2015 | |
Tatto-temm | FS2018 | |
Andre namn | ||
Norsk | Romani | Kjelde |
Asia | Asaria | GB1948 |
Danmark | Daniken | GB1948 |
Daniken | ES1852 | |
Danniken | RI1944 | |
Daniken | LK1993 | |
Danniken | HK1995 | |
Dánniken | GC2014 | |
Dánniken | RT2015 | |
Dankus | JW2017 | |
Dannike-temm | FS2018 | |
England | Anglikke-temm | FS2018 |
Estland | Ést-themm | GC2014 |
Ést-temm | RT2015 | |
Finland | Parikkotemmen | ES1852 |
Lalla(r)-temmen, Lallaro-temmen, Lalle(r)ske-temmen | RI1944 | |
Lallalò-temman | ØR1945 | |
Lallarotemm, Parikkotemm | LK1993 | |
Lalla-temman | HK1995 | |
Fìntiko-them, Lállaro-themm, Lállaro-them | GC2014 | |
Párriko-themm | ||
Lalla(r)-temmen, Lallaro-temmen, Lalle(r)ske-temmen, Lallaló-temman, Parikko-temmen, Fintiko-temm, Lállaro-temm, Párriko-temm | RT2015 | |
Lallaro-temm | FS2018 | |
Frankrike | Valschikke-temm | FS2018 |
Island | Øda | HK1995 |
Litauen | Minder | LK1993 |
Russland | Kellodikko temm | LK1993 |
Kèllodikko-them | GC2014 | |
Kellodikko-temm | RT2015 | |
Kellå’dikko-temm | FS2018 | |
Tyskland | Gasskano-temm | FS2018 |
Mecklenburg | (Böffels-Matini) | (ND1837) |
Preussen | (Bla-Matini) | (ND1837) |
Østerrike | (Hvid-Matini) | (ND1837) |
Kjelder
GB1948 Gjest Baardsen, Vandrings- eller skøiersprog», 1948 (materiale frå 1827-1845?)
HE1928 Harald Ehrenborg, Djôs Per Anderson’s Vocabulary, «Journal of the Gypsy Lore Society, 3rd series vol VII», 1928. (Lista er frå 1847)
OG1947 Olof Gjerdman, «Svenska landsmål och Svenskt folkliv», 1947.
a) Djos Per Anderssons ordlista över svenskt förbrytarspråk.
b) Två förbrytarordlistor från 1840-talet.
(begge listene er frå 1847)
PA1848 Peter Asbjørnsen, Tatere, «Norske Huldre-Eventyr og Folkesagn. Anden Samling», 1848.
ES1852 Eilert Sundt, «Fante- eller Landstrygerfolket i Norge - Bidrag til Kundskab om de laveste Samfundsforholde», 1852.
RI1944 Ragnvald Iversen, «Secret Languages in Norway – part 1: The Romani Language in Norway», 1944.
ØR1945 Øyvin Ribsskog, «Hemmelige språk og tegn : taterspråk, tivolifolkenes språk, forbryterspråk, gateguttspråk, bankespråk, tegn, vinkel- og punktskrift», 1945.
LK1993 Ludvig Karlsen, «Romani-folkets ordbok», 1993.
HK1995 Hermann Karlsen, «Romani-norsk ordbok», 1995.
JW2017 Jakob A. P. Wiedner, Feltarbeid Norsk Romani-prosjekt, 2017.
GC2014 Gerd Carling, Lenny Lindell, Gilbert Ambrazaitis, «Scandoromani remnants of a mixed language», 2014.
RT2015 Rolf Theil, Norsk romani, «Namn i det fleirspråklege Noreg», 2015.
FS2018 Frantzwagner Sällskapet, «Lavengro Svedikko Romani», 2018.
(RT2021) Rolf Theil, personlig kommunikasjon om rettskriving og betydning.
(ND1837) Niels Vinding Dorph, «De jydske zigeuner og en rotvelsk ordbog», 1837. (”Jydsk zigeuner-språk” var ikkje skandoromani.)
Kjelder utilgjengelege for meg:
AE1944 Allan Etzler, «Zigenarna och deras avkomlingar i Sverige. Historia och språk», 1944.
(Eg har referert til denne kjelda eit par gonger, men då er det fordi andre kjelder viste til Etzler, ikkje fordi eg har fått lese det sjølv.)
RJ1977 Roger Johansson, «Svensk Rommani», 1977.
LTD2008 Lenny Lindell & Kenth Thorbjörnsson-Djerf, «Ordbok över svensk romani. Resandefolkets språk och sånger», 2008.